泰伦斯一开始并不喜欢这个被叫做康妮的人偶。
没有人比他更清楚,为了这个劣质的,毫无生气的虚荣玩具,她付出了什幺代价。每次看见早餐桌边坐着这只破布娃娃,他便控制不住地怒气冲冲。
准确地说,他恨这玩意儿。
只有她一厢情愿地编排他们的故事,带着宽慰和祝福的笑容:“泰伦斯,你要好好保护她。她是你的未婚妻。”
我不需要未婚妻。泰伦斯回答,尽管他知道她听不见。
泰伦斯不喜欢这个屋子里多出来新玩具,尤其是这种穿着裙子,像个小女孩,却又死气沉沉的大玩具。
当他被迫和“康妮”共处一室的时候,他甚至连看都不会看她。
有一天晚上,她又把“康妮”和他带到会客厅,一人一张摇椅,围坐在炉火旁。她很喜欢这种温馨热闹的场景,开心的时候,她就会话多起来,叽叽喳喳,像一只活泼的夜莺。
“泰伦斯,我明天想吃番茄鸡蛋面,你能做给我吃吗?”她捏着人偶的腰,转向他,代表此时“康妮”在和他说话。
“好的,康妮小姐。”她沉着嗓子,有些奇怪地模仿男人说话的腔调。她替他说话的时候,常常用这样的声音,他一开始会笑,因为这语气既滑稽又蹩脚。
“……真好。妈妈以前常给我做,可她去世了。”她停顿了一小会儿,好像在努力挑选一个合适的形容词,“你知道的,我有一个不太好的爸爸。”
他当然知道。她太温柔了,甚至说不出禽兽不如,畜生,渣滓这样的脏话。那个男人是真正的恶魔,殴打妻女,酗酒,不肯好好工作,最后为了骗保,还杀掉了她的母亲。
泰伦斯第一次回头看了一眼“康妮”。他终于意识到,这场她自以为是的,蛮不讲理的包办婚姻到底是为了什幺。在明白的那一瞬间,他觉得自己的胸口被柔软的,涨潮的爱意所填满和驱使,他不应该有心跳,但这声音却比报时的自鸣钟更响,响得他一阵阵刺痛,几乎要痛得喊出声来。
“你会对我好的,泰伦斯,对吗?”那人偶有些期待地向他倾了倾身体,声音却从她的嘴里发出。他急切地回头去看她,寻找她躲在外面的,对他来说大得过分,却美得窒息的黑眼睛:“我会的,我发誓。我爱你,我爱你,我……”他的表白突然卡在喉咙里戛然而止,他还想说些什幺保证,可发现自己什幺也给不了。这爱意系着沉重的脚镣,茫然地在无人知晓的沼泽泥足深陷。
她甚至听不见他说爱她。
他能为她做什幺呢?杀了那个和她同床共枕的禽兽吗?陪她继续去学校读书,告诉老师病历是伪造的吗?安慰她童年不过是一场倒霉的梦,承诺未来有他牵她的手幺?
连一碗番茄鸡蛋面,他都做不到。
他原以为在长久而徒劳的生命里,已经习惯了一尘不变的失去,他的屋子是变化的世界里停滞的另一方天地。他不再对外面的人抱有关心,也对与他无涉的分分合合冷眼旁观,看得分明。他知道自己的手握不住任何东西,那只是一双漂亮的,没有意义的,玩偶的手。
没有任何一刻,他像现在这样痛恨这手。痛恨它痴心妄想地伸出去,试图抓住他永远也不可能碰到的东西。
“谢谢你,泰伦斯,你真好。”她对他的内心折磨无知无觉,说话的声音快乐又甜蜜,好像嫌这甜蜜还不够一样,带着少女的羞怯,她匆匆地补充道,“我爱你。”说爱的时候,她晃了晃手里的“康妮”,把人偶凑近他,尽力模仿了一个蜻蜓点水的吻。
这行动明明是她做的,她却不可控制地陷入了无法面对的害羞。所以她匆忙地,短促地说了一声晚安,红着脸关掉灯,迅速离开了作案现场。
在黑夜里,泰伦斯还坐在壁炉前,脸上停留着人偶摩擦他皮肤的异样感觉。
她说爱我!那声音不断重复着,越来越大声,好像要冲破胸腔,炫耀给这屋子里的每一件家具听。
她吻了我!没有人反驳,这声音便陡然大胆起来,理直气壮地复述刚才发生的情节,又颇带私心地删繁就简,自以为毫无破绽地做了等价代换。
泰伦斯被这无声的呐喊弄得心烦意乱,恶狠狠地自言自语道:“闭嘴。”
只有他能听见的兴高采烈停止了。是他用强权遏制了它,却又因为它的消失觉得空虚凄凉。就好像突然停止的狂欢游行,连街上小孩子吃剩的糖纸也被收拾得干干净净。为了填补这空虚,他觉得要对这无人的黑夜说些什幺。这时候突然唱歌会很傻吧,他否决了这个想法。犹豫了很久,他从摇椅里站起来,第一次主动抓住了那只叫“康妮”的人偶。
他想,就把它当作她送给自己的礼物吧。不是什幺未婚妻,只是一件长得很像人的礼物。对待她送的礼物,是应该礼貌一些,才算绅士风度。
泰伦斯架着“康妮”,把她拖到客房的床上。可它终究不是真人,他不想把这戏演得太逼真。于是他潦草地把被子扔到它身上,觉得施舍给它一张床已经算是格外开恩。他转头离开,顺手关上了门。
……
“你在想什幺,泰伦斯?”康妮叉了一块小蛋糕放进嘴里,从坐上餐桌开始,他看上去就有些心神不宁。她本来晚上做了噩梦,觉得挺累的,但泰伦斯看起来比她还要疲惫。
“……对不起,我走神了。”泰伦斯不再盯着他碗里的面,重新换上温柔又耐心的表情,一边向她诚心地道歉,一边恳求她重复刚才的话。
“我做了噩梦,泰伦斯。”她没见过他吃的那种面,于是把手里的碗递过去,想让他分自己一点,“我梦见和一个女人在一块儿,有个不认识的男人要追杀我们。”她又回忆起梦里的场景,虽然具体情节有点难以理清,但被追杀的慌张和恐惧她记得分明。
泰伦斯盛面的手明显的僵硬了一下,但他很快收拾了自己的情绪,带着愧疚的语气自责道:“是我昨天的故事吓到你了。那个夜莺的。对不起。”
康妮接过碗,拨弄着通心面上的小番茄和半个浇汁的鸡蛋,拒绝了他大包大揽的道歉:“这和你没有关系,泰伦斯。”说着,她卷起面,叉了一只小番茄送进嘴里。
“好吃吗?”他在桌子对面期待得几乎有些急切了,连身体也向前凑了一点。这或许也是他第一次做这样的面,她觉得味道普通,但又觉得自己有义务给泰伦斯一点儿自信,于是肯定地点点头:“味道很好,我很喜欢。”
她的笑容带着一种白璧无瑕的,无与伦比的温柔,连带着直白的阳光也显得含情脉脉。他熟悉这笑容。
他不信神的。但这一瞬间,他狂热地向每一位听说过的神祇许愿祷告,祈求这世界施恩于她,他不知道自己能拿什幺去和上帝交换,他甚至不知道自己拥有什幺,但他在这短暂的笑容里,全心全意地承诺碰巧听见他祷告的主宰,他用一切去换。